| 1. | He is in charge of the government now. aujourd'hui , il dirige le gouvernement. |
| 2. | Is mr barroso in charge of inter-group discipline? m. barroso est-il responsable de la discipline entre les groupes? |
| 3. | Secondly , who will be in charge of that? deuxièmement , qui en prend la direction? |
| 4. | Joachim rücker has been put in charge of unmik. joachim rücker a été nommé responsable de la minuk. |
| 5. | The ecb is only in charge of monetary policy. la bce n'a en charge que la politique monétaire. |
| 6. | Delespine was in charge of important urban developments. Jean Delespine fut chargé d’importants aménagements urbains. |
| 7. | He is in charge of the Midnight Visitors. Ses serviteurs sont les Visiteurs de Minuit. |
| 8. | He is in charge of the drinks. Il est présent dans les boissons. |
| 9. | "Stonewall" Jackson in charge of the Left Wing. "Stonewall" Jackson chargé de l'aile gauche. |
| 10. | An Inspector is in charge of a section. Un caporal-chef est chargé de veiller sur lui. |